1- What do you do for living? |
2- What nationality are you? |
3- What is your daily routine? |
4- What are normal working hours for most office job in your country? |
5- What kind of jobs are you good at? |
6- Can you tell me about your family? |
7- Who do you like in your family more? Why? |
8- Where do you live? |
9- Can you describe your city? |
10- What do you find difficult about living in your hometown? |
11- How do you define a good society? |
12- Do most people in your country own their house? Why (not)? |
13- What's your field of study? |
14- What's the reason you're taking this exam? |
15- What do you like to do in your spare time? |
16- Are there any countries you would like to visit? Why? |
17- What games are not played much in your country? |
18- Who would you like most to go on holiday with? |
19- Is there anything about flying that frightens or worries you? |
20- What indoor activities do you enjoy? |
21- What method of transport do you use most and why? |
22- Are you happy with your life? Why? |
23- If you were on a diet, what food or drink would tempt you most to break the diet? |
24- Can you tell me about your future plans? |
25- What are your main interests? |
26- Can you tell me about your childhood? |
27- How serious is unemployment in your country? |
28- In what ways is English used in your country? |
29- How do people, in your country, learn English? |
30- Do you like shopping? Why? |
31- What do you like to do at weekends? |
32- Do you think computers are useful in education? |
33- Do you like travelling? |
34- In your own country, what kinds of transport are most often used? |
35- What are the qualities of good friend? |
36- How do you see future of tourism industry in your country? |
37- Which sports are popular in your home town? |
38- What problems are connected to sports? |
39- Do you think sport players deserve the high salaries they are paid or not? |
40- Are there any activities that you hate? Why? |
UWW BASIC VOCABULARY | |
Salute | سلام کردن و دست دادن دو کشتی گیر با یکدیگر( ریشه این لغت فرانسوی می باشد ) |
Start | دعوت از کشتی گیرانی که در گوشه های تشک جهت ورود به مرکز تشک و کنترل و دست دادن ایستاده اند . (سپس، کشتی گیران در مرکز تشک در جای خود ایستاده و منتظر صدای سوت داور برای شروع مسابقه میشوند) . |
Contact | تماس داشتن کشتی گیران |
Open | کشتی گیر باید موقعیت خود را عوض کند و تاکتیک های بازتری را اتخاذ کند(زمانی که هر یک از کشتی گیران به صورت گارد بسته کشتی بگیرند این اصطلاح مورد استفاده قرار میگیرد). |
Dawai | داور با استفاده از این اصطلاح کشتی گیران را به فعالیت بیشنر تشویق می نماید. (ریشه این لغت روسی می باشد ) |
Attention | تذکر جدی به هریک از کشتی گیران در صورت امتناع از اجرای قوانین، برای مثال: قبل از درخواست اخطار برای امتناع از صحیح نشستن در خاک، داور به کشتی گیر کم کار تذکر می دهد . |
Action | در صورتی که هر یک از کشتی گیران فنی را در اختیار بگیرد و در اجرای آن تعلل نماید داور وسط با استفاده از این اصطلاح به وی هشدار میدهد که باید فنی را که شروع نموده اجرا نماید. |
Head up | بالا گرفتن سر؛ زمانیکه یکی از دو کشتی گیر سر خود بر روی سینه حریف قرار دهد و حالت دفاعی بگیرد داور وسط با استفاده از این اصطلاح او را برای تغییر حالت ترغیب می نمابد . |
Leg | کشتی گیر مرتکب خطای پا شده باشد ( در کشتی فرنگی ) |
Position | جایگاه اولیه کشتی گیران در تشک، قبل از سوت زدن داور( در حالت سرپا و یا خاک اجباری) |
A Terre | مسابقه باید در حالت نشستن در خاک ( Position Par terre ) ادامه پیدا کند. |
Place | داور با دست بر روی تشک ضربه میزند و همزمان کلمه Place را میگوید ، داور با این کار به کشتی گیران یادآور میشود که نباید فرار از تشک داشته باشند |
Danger | موقعیت خطر |
Fault | فن غیر قانونی و یا نقض قوانین فنی |
Stop | متوقف کردن مسابقه |
Zone | زمانی که کشتی گیران وارد منطقه قرمز/نارنجی تشک شدند این کلمه باید با صدای بلند اعلام شود |
Continue | مسابقه باید با اعلام این دستور ادامه پیدا کند، اگر کشتی گیر به دلیل سردرگمی به داور نگاه کند و از او توضیح بخواهد داور این کلمه را استفاده می کند که کشتی ادامه پیدا کند. |
Time out | وقتی که یکی از کشتی گیران کشتی را به دلیل مصدومیت و یا هر دلیل دیگری متوقف کند ، داور ( پس از دمیدن در سوت) ، با استفاده از این از این اصطلاح از وقت نگه دار می خواهد که زمان مسابقه را متوقف کند. |
Center | کشتی گیران باید به وسط تشک بازگردند و مسابقه را در آنجا ادامه دهند |
Up | کشتی باید در حالت سرپا ادامه پیدا کند |
Intervention | زمانیکه از قاضی، داور ویا رئیس تشک درخواست مداخله می شود. |
Out | منطقه خارج از منطقه اصلی تشک می باشد، برای بیان فنی که خارج از تشک اجرا شود بکار برده میشود. |
Ok | فنی که ارزشمند است ( قانونی و صحیح ). |
Non | این کلمه نشان میدهد که آن فعالیت و یا فن فاقد ارزش میباشد و در نتیجه باطل است |
Touché | این کلمه زمانی استفاده میشود که کشتی گیر ضربه فنی( Fall )شود. در زمان ضربه فنی داور میگوید " Touché " و با دست بر روی تشک ضربه میزند و سوت را میزند و پایان مسابقه را نشان میدهد.(ریشه این لغت فرانسوی میباشد ) |
Declare battu | اعلام شکست با تصمیم تیم قضاوت کننده |
Defeat | شکست حریف |
Disqualification | دیسکالیفه( رد صلاحیت ) برای رفتار غیر ورزشی و یا خشونت ورزشکار بکار میرود. |
Fin | پایان مسابقه |
Chronometer | وقت نگهدار بعد از دستور داور باید کرونومتر را متوقف و یا شروع نماید |
Gong | صدای زنگ( گانگ)، شروع و پایان یک مسابقه را نشان می دهد |
Referee | داور وسط |
Judge | قاضی |
Mat chairman | رئیس تشک |
Jury of Appeal | هیئت ژوری |
Consultation | رئیس تشک به همراه داور و قاضی قبل از اعلام دیسکالیفه و یا هر تصمیمی که در آن اختلاف نظر وجود دارد مشورت می نمایند |
Challenge | چلنج- مربی این حق را دارد که از طرف ورزشکار در خواست بازبینی فیلم توسط تیم قضاوت کننده را نماید. |
Caution | اخطار |
Clinic | کلینیک داوران |
Protest | اعتراض در نتیجه تصمیم داوران |
Doctor | پزشک رسمی مسابقات |
Victory | اعلام پیروزی کشتی گیر توسط داور |
No jump | داور این کلمه را زمانی می گوید که کشتی گیری که درحالت خاک در پایین قرار دارد، برای جلوگیری از اجرای فن حریف به سمت جلو می پرد. |
Ordered hold | قوانین و مقررات ذکر شده در بند 51 قوانین و مقررات اتحادیه جهانی کشتی در خصوص خطاهای رده های سنی مختلف در کشتی آزاد و فرنگی و کشتی زنان، همچنین وظایف داوران در زمانیکه کشتی گیران مرتکب خطا میشوند و اعلام شرایط مجارات کشتی گیر خاطی و ... |
Score sheet | برگه ای که نتایج مسابقه در آن ثبت میشود (برگه قضاوت و داروی) |
Round sheet | برگه ای که در آن جدول مسابقات میباشد |